• No.475156
    匿名

    海外かぶれの夫婦。
    ただのかぶれで英語も分かるわけでもな日本人だからだろう、ペットにひどい名前をつけてた…
    日本語訳で「不幸をもたらす人」。
    わざとだったらそれもまたひどいなぁ。

    わざわざ英語にしなくて良いのになんで英語の名前にするんだろう。

    • 共感0
7件の返信を表示中 - 26 - 32件目 (全32件中)
  • [26]
    匿名

    でもどこかと被るよ。仕方ない。言語だから。
    ほっときゃいいじゃん、気になるってのはあこがれてるからか、主もあほだから。

    • 共感1
    [27]
    匿名

    >>24
    同じことしたんだよw

    このトピにはかぶれは英語話せなきゃいけないなんて書いてないのに勝手にそう解釈しトピ主の粗探ししてる。
    だから私も英語話せないあなたに対して英語使うなら意味調べなよと言った。

    自分がされて嫌なことは他人にするな。
    ちなみに私は主じゃないよw
    批判はみんな主と思ったら大間違いだからね。
    書いてることがおかしいからあんたと同じことしてみただけ。

    • 共感3
    292019年8月5日0時43分匿名>>27 なんかうざい奴だな
    1
    [28]
    匿名

    海外かぶれ夫婦のスレ、前にも2つくらい見た気がする。同じスレ主さん?
    もうそんなに嫌いならインスタとか見ないほうがいいって。
    こわいもの見たさみたいなやつなんかもだけど。
    主さんも海外か何かにコンプレックスでもあるの??

    • 共感1
    [29]
    匿名

    >>27
    なんかうざい奴だな

    • 共感2
    302019年8月5日7時42分匿名>>29 うん。 27のコメント読むとめんどくせぇ野郎だな、って思ってしまった
    1
    [30]
    匿名

    >>29
    うん。

    27のコメント読むとめんどくせぇ野郎だな、って思ってしまった

    • 共感1
    312019年8月5日10時22分匿名>>30 これ主か 屁理屈BBAの どちらかに決定~❗ 私は主に1票!
    1
    [31]
    匿名

    >>30
    これ主か
    屁理屈BBAの
    どちらかに決定~❗
    私は主に1票!

    • 共感1
    [32]
    匿名

    「海外かぶれ」ってのは、大体異文化に適応しそこで機能するという能力を身に着けるのとは対極にある感じがするね。アクセサリー的に取り入れてるだけみたいな。

    • 共感0
7件の返信を表示中 - 26 - 32件目 (全32件中)