• No.1258965
    匿名

    最近、友達や親せきの子供の名前がやたらと被ります。
    漢字は同じだけど、読みが違うケースが多くなってきた。

    【例1】
    凛音
    (りおん、りんね)

    【例2】
    心和
    (みわ、ここあ)

    【例3】
    花梨
    (かりん、はなき)

    という感じです。
    キラキラ読みも中に入ってて、もう頭の中がごっちゃごちゃ。
    間違って違う方の名前を呼んじゃったりして相当気まずい。
    オンリーワンで考えた名づけだろうけど、ちょっと辟易。
    BBAの脳みそではそろそろ限界です。

    という雑談でした。

    • いいね2
9件の返信を表示中 - 1 - 9件目 (全9件中)
  • [1]
    匿名

    凛音⇒りおん
    花梨⇒かりん
    だけがまあ一般化してるかな?と思うけど、それ以外の読み方はオンリーワンというよりバカさナンバーワン。

    返信
    • いいね4
    [2]
    匿名

    そんなの昔からある

    返信
    • いいね1
    [3]
    匿名

    ほんとに、オンリーワンの名前ばっかりだよね。
    漢字はわりと普通だけど読みが珍しかったり、
    読みは普通の名前なんだけど見たことないような漢字使ってたり…

    返信
    • いいね1
    [4]
    匿名

    しょうがない。

    返信
    • いいね1
    [5]
    匿名

    キャバ嬢みたい

    返信
    • いいね5
    [6]
    匿名

    ひろし、まさお、花子、和子って感じの名前に皆がなったら満足?

    返信
    • いいね1
    2020-03-16 18:21:03[7]匿名>>6 おもんな
    [7]
    匿名

    >>6
    おもんな

    返信
    • いいね13
    [8]
    匿名

    昔もいたとは思う。
    洋一(よういち)だと思ってたら、(ひろかず)だったことがあるし、
    俊一(しゅんいち)が(としかず)だったのもあるし…

    まあ、今時ほど読みづらさはないけど、
    間違うと気まずいのは分かる。

    返信
    • いいね6
    2020-03-16 20:19:08[9]匿名>>8 ですよね 裕子(ゆうこ)か(ひろこ)か 智美(さとみ)か(ともみ)か とかね でも最近は 和子(わこ)で(かずこ)でない 美子(みこ)で(よしこ)でない とかもいるから (かずこ)ちゃん?最近になくていいわね〜とか言って違ったら気まずいの何のってね
    [9]
    匿名

    >>8
    ですよね
    裕子(ゆうこ)か(ひろこ)か
    智美(さとみ)か(ともみ)か とかね
    でも最近は
    和子(わこ)で(かずこ)でない
    美子(みこ)で(よしこ)でない
    とかもいるから
    (かずこ)ちゃん?最近になくていいわね〜とか言って違ったら気まずいの何のってね

    返信
    • いいね2
9件の返信を表示中 - 1 - 9件目 (全9件中)